OSTASIEN Verlag
  Kontakt
  Reihen
  Zeitschriften
  Gesamtverzeichnis
  Impressum
   
 
   
  Einband, Titelseite, Impressum,
Vorbemerkung der Übersetzerin
und Erläuterungen zum Text
im PDF-Format
   
  Buchvorstellung als Download
   
  Leseprobe (Seite 198-201)
im PDF-Format

Der Duft der Kindheit

Erzählung von Feng Li

   

Aus dem Chinesischen übersetzt von Dorothee Schaab-Hanke

 
   

Reihe Phönixfeder 5
OSTASIEN Verlag
Hardcover (21,4 x 12,5 cm), 246 Seiten.
2009. € 19,80.
ISBN-13: 978-3-940527-35-6 (9783940527356)
ISBN-10: 3-940527-35-1 (3940527351)

Vertrieb: CHINA Buchservice / Bestellen

 
   

Aus  der  Perspektive  eines  kleinen  Mädchens beschwört die Ich-Erzählerin eine Kindheit im Nordosten Chinas während der  60er und frühen 70er Jahre des vergangenen Jahrhunderts. In 32 „Gesängen“ versetzt sie sich zurück in ihre eigenen Wahrnehmungen und Reflexionen während der Zeit, als sie selbst noch ein Kind war.

Der politische Hintergrund, vor dem sich diese Kindheit abspielt – die Zeit der chinesischen Kulturrevolution –, wird in diesen Erinnerungen zwar nicht ausgeblendet, doch geht es der Autorin vor allem um etwas anderes: Sie spürt der Intensität von unmittelbarer Lebensfreude und jähem Kummer, der Aufrichtigkeit und Unverfälschtheit kindlichen Erlebens nach und  versucht, die einzigartige, unwiederbringliche und zugleich universell gültige Phase des Kindseins jenseits des politischen Geschehens in ihre Feder zu bannen.

Gegenüber der in China 2004 unter dem Titel Buxiang zhangda 不想长大 („Ich möchte nicht erwachsen werden“) publizierten Fassung hat Feng Li für die hier vorgelegte zweisprachige Ausgabe den chinesischen Text leicht überarbeitet. 17 Tuschezeichnungen und Kalligraphien, die Zhai Yaofei eigens für diese Ausgabe angefertigt hat, illustrieren den Text.

Feng Li 冯丽 (geb. 1963), die in China unter dem Pseudonym Pipi 皮皮 (inspiriert von Astrid Lindgrens Pippi Langstrumpf) veröffentlicht, lebt in Shenyang, wo sie eine Professur für Literaturwissenschaft innehat, sowie in Berlin. Seit den 1980er Jahren schriftstellerisch tätig, hat Feng Li bereits mehrere Romane geschrieben, die in China Bestseller wurden. Ihr erster in deutscher Sprache vorliegender Roman – Suowei xiansheng („Ein vermeintlicher Herr“) –, übersetzt von Ulrich Kautz, ist ebenfalls beim OSTASIEN Verlag erschienen.